Tổng kết hàng tuần, 20-26 tháng 7 năm 2022: BS Thông thường của Tokyopop, Higashimura NFTs và Sự lạm dụng của Giáo hội Thống nhất

Rate this post

AniFem làm tròn

Mitty the Person, Mitty the Cursed: Made in Abyss và đại diện nghịch lý của khuyết tật

Zeldaru đào sâu vào truyền thống rắc rối coi hành động chết là quyết định “nhân đạo” khi viết các nhân vật khuyết tật với khả năng nói hoặc khả năng vận động hạn chế.

Minami Sakai trở thành một họa sĩ truyện tranh độc lập ở Nhật Bản

Chúng tôi đang chạy lại cuộc phỏng vấn của chúng tôi với nghệ sĩ tài năng Sakai về công việc, ảnh hưởng và việc học tập của cô ấy ở Tokyo với tư cách là một phụ nữ Mỹ da đen.

Bác đến từ thế giới khác – Tập 1

Quyết tâm đè bẹp mọi câu chuyện dở khóc dở cười.

Cô Hầu Gái Tôi Thuê Gần Đây Là Người Bí Ẩn – Tập 1

Buổi ra mắt chính nó là một chiếc đồng hồ dễ chịu, nhưng tiền đề đi kèm với một số lá cờ đỏ.

Chatty AF 166: Panty & Stocking với Garterbelt Retrospective

Vrai, Chiaki và Meru nhìn lại bộ phim hài proto-TRIGGER, đặt những rung cảm mãnh liệt của năm 2010 vào bối cảnh, và hỏi làm thế nào và liệu chương trình có thể hoạt động cho khán giả hiện đại hay không.

Nữ diễn viên lồng tiếng yêu thích của bạn là ai?

Chúng tôi muốn đánh giá cao công việc của các diễn viên lồng tiếng và nói tiếng Nhật.

Ngoài AniFem

Ở Okinawa, một sự thúc đẩy để hồi sinh nghệ thuật xăm hình đã mất cho phụ nữ, của phụ nữ (The Washington Post, Michelle Ye Hee Lee và Julia Mio Inuma)

Nghệ thuật xăm tay của hajichi bắt nguồn từ Vương quốc Ryukuan, được sáp nhập vào Nhật Bản với tên gọi Okinawa vào năm 1879.

Hajichi bị cấm vào năm 1899 khi chính phủ Nhật Bản thúc đẩy quá trình đồng hóa và khi các chuẩn mực mới về lễ phép nơi công cộng xuất hiện trong thời gian đất nước mở cửa cho người nước ngoài sau hơn 200 năm áp dụng các chính sách biệt lập. Mặc dù hình xăm đang trở nên thời trang hơn trong giới trẻ Nhật Bản, chúng vẫn bị kỳ thị và thường liên quan đến yakuza, tổ chức tội phạm của Nhật Bản.

Giờ đây, nỗ lực của một số ít nghệ sĩ xăm hình ở Okinawa và Tokyo nhằm hồi sinh hajichi đã đến được với các nghệ sĩ và khách hàng trong các cộng đồng diasporic ở Brazil và Hawaii. Một số người coi sự trỗi dậy này như một sự gọi lại thời kỳ khi phụ nữ Okinawa nắm giữ những vị trí quyền lực như những nhà lãnh đạo tôn giáo và những người trụ cột trong gia đình. Đối với họ, đó là biểu tượng của sự trao quyền ở một quốc gia được xếp hạng thấp nhất trong các quốc gia phát triển về sự tiến bộ của phụ nữ.

“Hajichi cũng là một phần trong ý tưởng cho rằng phụ nữ sở hữu quyền lực. Và sống trong một xã hội gia trưởng như Nhật Bản, tôi nghĩ đó là một phần lý do tại sao tôi bị cuốn hút vào hajichi, ”Moeko Heshiki, 30 tuổi, người sáng lập Dự án Hajichi cho biết. “Ngay cả trong ngành công nghiệp xăm hình, rất nhiều nghệ sĩ xăm hình có xu hướng là nam giới. Nhưng hajichi thường do phụ nữ làm cho phụ nữ, vì vậy điều này cảm thấy đặc biệt có ý nghĩa. ”

Lớn lên ở Tochigi, phía bắc Tokyo, Heshiki đã trải qua những vi phạm liên quan đến danh tính người Okinawa của cô. “Bạn là người da sáng đối với một người Okinawa,” mọi người sẽ nói và chỉ ra rằng tên của cô ấy nghe không giống một cái tên thông thường của Nhật Bản. (Đó là Okinawa.) Nhưng là người Okinawa rất quan trọng đối với cô ấy.

Nhóm công dân gửi hơn 50.000 chữ ký đến LDP của Nhật Bản thông qua tập sách chống LGBTQ (The Mainichi, Miyuki Fujisawa)

Tập sách đã được lưu hành tại một cuộc họp về Chế độ ăn uống vào tháng Sáu.

Soshi Matsuoka, 27 tuổi, người tổ chức nhóm dân sự, nói trong một cuộc họp báo diễn ra tại Tokyo vào ngày 25 tháng 7, “Mối liên hệ giữa nhóm tôn giáo cánh hữu và cánh bảo thủ của LDP đang thúc đẩy sự phân biệt đối xử và thành kiến, làm suy giảm nhân phẩm và nhân phẩm.”

Hiệp hội Lãnh đạo Tinh thần Thần đạo được liên kết với Jinja Honcho, một tập đoàn tôn giáo giám sát các đền thờ Thần đạo trên khắp Nhật Bản. Các thành viên của chế độ ăn kiêng, chủ yếu từ LDP, những người ủng hộ các nguyên tắc của hiệp hội, đã tham gia vào các cuộc họp của nhóm các nhà lập pháp.

Tuyên bố rằng “đồng tính là một bệnh tâm thần hoặc nghiện ngập” được trích dẫn từ bản ghi âm một bài giảng của một giáo sư đại học với tiêu đề “Tìm hiểu sự thật về đồng tính và hôn nhân đồng tính.” Tập sách cũng bao gồm một đoạn văn nói rằng, “Không nên biện minh cho lý do tại sao lối sống tình dục của những người thiểu số tính dục là bởi vì chúng trở thành những vấn đề xã hội hủy hoại gia đình và xã hội.”

Để phản đối tập sách nhỏ, nhóm công dân đã phát động một cuộc vận động chữ ký trực tuyến vào ngày 2 tháng 7. Họ đã kêu gọi LDP “phủ nhận rõ ràng những gì được viết trong tập sách và thể hiện lập trường xóa bỏ phân biệt đối xử” và “truy xuất các tập sách để ngăn chặn những quan điểm phân biệt đối xử dựa trên những nhận thức sai lầm không thể lan rộng thêm nữa ”.

Là một nhà văn, Matsuoka đã nhanh chóng báo cáo về tập sách được đề cập. “Các nhận xét phân biệt đối xử về LGBT đã được đưa ra (bởi các chính trị gia) hầu như hàng năm, nhưng tập sách này có những đoạn dường như phủ nhận cuộc sống của những người có liên quan. Tôi coi đây là một sự cố lớn, khác với những trường hợp trước đó là một tập sách nhỏ như thế này đã được phát tại một cuộc họp của một nhóm hội nghị có nhiều thành viên Nội các, bao gồm cả thủ tướng, tham gia. “

Về mối quan hệ chính trị với Liên đoàn Gia đình vì Hòa bình và Thống nhất Thế giới, được biết đến rộng rãi với tên gọi Nhà thờ Thống nhất, đang được chú ý gần đây, Matsuoka tiếp tục, “Tôi muốn mọi người biết đến mối liên hệ chặt chẽ giữa cánh bảo thủ của LDP và trước đây là Nhà thờ Thống nhất, cũng như các nhóm tôn giáo cực hữu như Hiệp hội Lãnh đạo Tinh thần Thần đạo, đã tiếp tục cản trở bình đẳng giới và quyền của người thiểu số tình dục, và điều này đã ảnh hưởng lớn đến luật pháp từ cấp chính quyền địa phương đến quốc gia. ”

Đi lạc Rơi vào những cạm bẫy của chủ nghĩa phương Đông thông thường của thể loại Cyberpunk (Kotaku, Sisi Jiang)

Trò chơi tạo ra một phiên bản hư cấu của Thành phố có tường bao quanh của Hồng Kông bị tước bỏ lịch sử áp bức của thực dân.

Lịch sử của Thành phố có tường bao quanh gắn bó chặt chẽ với các cuộc cạnh tranh thuộc địa, nhưng không ai trong số nó được thể hiện trong Đi lạc. Trong game, thành phố là nơi trú ẩn được xây dựng để bảo vệ loài người khỏi bệnh dịch. Chúng sinh duy nhất còn lại là robot tự nhận thức “Bạn đồng hành”, những người đã xây dựng xã hội của riêng họ trong sự vắng mặt của nhân loại. Sau này, tôi đánh giá cao tính cách duyên dáng của chúng, nhưng khi tôi lần đầu tiên gặp những người máy này, suy nghĩ đầu tiên của tôi là: “Tại sao chúng lại đội nón lá lúa?”

Nón lá có một lịch sử rắc rối trong cộng đồng người Á hải ngoại. Chúng được sử dụng như một cách viết tắt về chủng tộc để chỉ nguồn gốc châu Á, bất kể bối cảnh thực tế là gì. Chẳng hạn, nhà bán lẻ quần áo Abercrombie and Fitch đã từng sử dụng hình ảnh những người đàn ông Trung Quốc đội nón lúa trong dòng sản phẩm của mình. Mặc dù sự tồn tại của những chiếc mũ nông dân tự nó không gây khó chịu, nhưng nó trở nên phân biệt chủng tộc một cách đáng kinh ngạc khi được sử dụng trong hình ảnh không liên quan, chẳng hạn như một hình ảnh chế nhạo phân biệt chủng tộc của một doanh nghiệp giặt là. Các cuộc biểu tình và những lá thư giận dữ đã buộc Abercrombie và Fitch phải rút những chiếc áo thun phản cảm khỏi cửa hàng của họ.

Rất may, Đi lạc đáp ứng tối thiểu ngôn ngữ không phân biệt chủng tộc để mô tả robot (ngay cả khi nó là vô cớ sử dụng tiếng Nhật ngôn ngữ ở Hồng Kông hư cấu là một chút nhướng mày). Nhưng sự chiếm đoạt tràn lan lịch sử và văn hóa châu Á của trò chơi cần được hỗ trợ bởi sự cẩn thận trong thiết kế và thực hiện. Alexis Ong đến từ Singapore đã viết một bài xuất sắc Đa giác bài báo về Đi lạcĐộ chính xác của Hồng Kông đối với Hồng Kông, trong khi những người khác như Lam ít ấn tượng hơn về cách trò chơi mô tả Thành phố có tường bao.

Moto Hagio được giới thiệu vào Eisner Hall of Fame (Anime News Network, Crystalyn Hodgkins)

Biểu tượng Shoujo Hagio đã được đề cử ba năm trước khi được giới thiệu vào năm nay.

Hagio là nhà tiên phong của shōjo và manga shōnen-ai, và các tác phẩm của cô ấy đã giúp thiết lập các quy ước về lĩnh vực này và các lĩnh vực khác. Của Hagio Họ đã mười một, Giấc mơ say rượu và những câu chuyện khác, A, A ‘, Trái tim của Thomas, Thế giới khác BarbaraGia tộc Poe manga có bản phát hành tiếng Anh. Cô ấy Lil ‘Leo manga được xuất bản bằng tiếng Anh vào năm 2021, và Truyện tranh Poe Clan bắt đầu một loạt phim mới vào tháng Năm.

Hagio được chính phủ Nhật Bản vinh danh là Nhân vật có công trong văn hóa vào tháng 10 năm 2019. Cô cũng đã nhận được Giải thưởng Asahi cho năm tài chính 2016, và trước đó chính phủ Nhật Bản đã trao tặng Hagio Huân chương Mùa xuân 2012 Với Ruy băng Tím, nhằm tôn vinh thành tích học tập và nghệ thuật. Hagio là người đầu tiên shōjo tác giả manga để nhận giải thưởng.

CHỦ ĐỀ: Đi sâu vào các tài liệu về việc bóc lột phụ nữ của Giáo hội Thống nhất.

CHỦ ĐỀ: Kiểm tra rộng hơn về phản ứng dữ dội sau vụ ám sát Abe, mối liên hệ của Giáo hội Thống nhất với LDP và những người dễ bị tổn thương có thể phải chịu đựng điều này.

CHỦ ĐỀ: Các bài luận phê bình về di sản của Abe đặc biệt tập trung vào phụ nữ và phân biệt giới tính.

CHỦ ĐỀ: Tin buồn rằng nghệ sĩ josei được yêu thích rõ ràng là Higashimura Akiko sẽ tham gia NFTs.

CHỦ ĐỀ: Thông tin cảnh giác để đối phó với liên doanh khai thác mới nhất của Tokyopop.

TIẾNG RIU RÍU: Hình ảnh của một cuộc triển lãm nghệ thuật cho Boys Run the Riot.

Cộng đồng AniFem

Rất vui khi thấy cả những ngôi sao tài năng và những nghệ sĩ bị đánh giá thấp đều nhận được sự quan tâm của họ.

Tôi đoán bạn sẽ nhận được rất nhiều phiếu bầu cho Yuuki Aoi, và có lẽ mỗi người trong số họ sẽ trích dẫn các nhân vật khác nhau mà cô ấy đóng.  Đối với tôi, đó là Miyashita Touka / Boogiepop trong Boogiepop và những người khác, Kino trong Hành trình của Kino (phiên bản gần đây hơn, mặc dù cô ấy đã xuất hiện lần đầu trong loạt phim trước), và Biwa trong Heike Monogatari.  Tôi cũng thích cô ấy với vai Kumoko trong So I'm a Spider, So What?  Tôi sẽ không nói cô ấy "hoàn toàn thực hiện chương trình" ở đó - giống như chương trình hoàn toàn sụp đổ trong những tập mà cô ấy không xuất hiện.  Á quân gồm MAO (Papika trong Flip Flappers) và Inoue Kazuhiko (Nyanko-sensei trong Natsume Yuujinchou).
Hiện tại, Saori Hayami là nữ diễn viên lồng tiếng Nhật Bản yêu thích của tôi.  Tôi rất ngạc nhiên khi biết một số vai diễn do cô ấy thể hiện do sự khác biệt, dù nhỏ hay lớn, trong giọng nói và giai điệu.  Một số ví dụ là Kasumi (Bofuri), Yor Forger (Spy X Family), và Ameri Azazel (Welcome to Demon School, Iruma-kun), vai sau của Hayami là vai diễn yêu thích của tôi.  Đối với bản lồng tiếng Anh, tôi chọn Jad Saxton là VA yêu thích của mình.  Vai diễn yêu thích nhất là Chika trong Kaguya-sama: Love Is War.  Và quay lại đăng ký.  Nó có thể là thành kiến ​​gần đây, nhưng Atsumi Tanezaki hoàn toàn hoàn hảo trong vai Anya Forger.  Dàn diễn viên chắc hẳn đã cẩn thận để tạo cho nhân vật mà người hâm mộ yêu thích một giọng nói phù hợp với trẻ con.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *