Bảo tàng ngẫu nhiên: Ít hơn hạ cánh của Shigisawakaya

Rate this post

Đôi khi chúng ta ngạc nhiên một cách thú vị, ngay cả trong thời gian có vi-rút corona. Có thể là lưu lượng đường hàng không giảm, có thể là các gói tài liệu in có xu hướng bay dưới tầm ngắm (trong nhiều năm thu thập, tôi có thể phải trả tiền cho hải quan một lần), tôi đã nhận được một giao hàng Mandarake trong hai tuần mà thường mất hàng tháng. Đó là một bí ẩn…

Nhưng! Điều này cũng có nghĩa là blog sẽ hoạt động trở lại và các bài đánh giá sẽ lại xuất hiện. Chúng ta đang bắt đầu dễ dàng và thuận lợi với một dōjinshi của シギサワカヤ (Shigisawa Kaya), có tiêu đề ít hơn hạ cánh có nghĩa là… không đủ đường băng? Thành thật mà nói, tôi không chắc lắm, vì 着艦 là một loại thuật ngữ hải quân mà tôi không quen thuộc. Tuy nhiên, như bạn có thể đoán ra từ điều này, dōjinshi mà tôi đang đánh giá là một KanColle nhại, điều mà tôi không mong đợi… vì tác phẩm cụ thể này thực sự được xếp là ‘nguyên bản’ trên doujinshi.org.


Bây giờ, như bạn có thể biết, tôi không phải là người hâm mộ các tác phẩm nhại. Tôi cũng không phải là một fan hâm mộ của KanColle, một trong những nỗi ám ảnh của otaku thực sự không bao giờ gắn bó với tôi. Mặt khác, tôi là một fan hâm mộ lớn của Shigisawa Kaya – nếu bạn không quen với tác giả, cô ấy thường tìm hiểu về yuri chuyện tình lãng mạn giữa những người phụ nữ làm công ăn lương, cộng với một số bước đột phá vào thế giới siêu nhiên sapphic. Cô ấy không có một danh mục lớn các tác phẩm thương mại, nhưng cô ấy thường tham gia vào các tuyển tập và từng cho ra mắt rất nhiều tác phẩm dōjin, đặc biệt là trong thời kỳ đầu sự nghiệp của cô ấy. Cô ấy có một phong cách đồ họa rất đặc biệt, đơn giản và đôi khi trừu tượng, rất phù hợp với thể loại truyện tình yêu mà cô ấy thường tập trung vào.

Manga gag dựa trên sự nhân cách hóa của tàu chiến? không nhiều lắm. Trên thực tế, tôi e rằng phải nói rằng tập sách mỏng, 24 trang đen trắng này thực sự không có gì đặc biệt. Câu chuyện là một trò đùa thông thường trong đó cô gái chiến hạm thời đó (thực sự không thể bận tâm để tìm ra chính xác đó là ai, tôi không phải là người yếu đuối) không làm hài lòng người chỉ huy theo một cách nào đó, cảm thấy nhưng nhưng được tha thứ cuối cùng. Từ những gì tôi đọc được KanColle dōjin hoạt động, đó gần như là một trò lố. Phong cách vẽ là của riêng Shigisawa, đó là một điểm cộng, nhưng thực sự không phù hợp lắm với tiểu thuyết nhạt nhẽo dành cho người hâm mộ này. Hoặc có lẽ tôi chỉ bị sốc trước sự thiếu sót tai tiếng của yuri…


Nói chung, tôi thực sự không thể giới thiệu dōjinshi này, nhưng tôi có thể giới thiệu Shigisawa Kaya – hãy lấy một trong những tác phẩm thương mại của cô ấy, hoặc dōjinshi hay, như ヴァーチャル・レッド.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *